No exact translation found for تحضير البدء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تحضير البدء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Alongside party certification, preparations are also under way for the beginning of voter registration.
    وإلى جانب توثيق الأحزاب، يجري أيضا التحضير للبدء بتسجيل الناخبين.
  • Ms. Georgieva (World Bank) said that the World Bank was preparing to launch a new strategy on the environment.
    السيدة غيورغيفا (البنك الدولي): قالت إن البنك الدولي يقوم بالأعمال التحضيرية للبدء في تنفيذ استراتيجية جديدة بشأن البيئة.
  • (c) Assessment of $660,377,729 at a monthly rate of $59,858,800 for the period from 31 July 2004 to 30 June 2005, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission.
    يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 279 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض تحضير وبدء تسجيل الناخبين والعملية الانتخابية.
  • But still, we'd best make our plans.
    ،كما تشاء لكن يستحسن البدء في التحضيرات
  • I've got two upcoming lectures that I've got to start preparing, one -
    لدي التزام بإلقاء محاضرتين قادمتين ولابد من بدء التحضير لهما
  • Assessments were conducted in most of the target countries; preparations are under way to start buying in the coming harvest season.
    ونُفذت عمليات تقدير في معظم البلدان المستهدفة؛ وتجري التحضيرات حاليا للبدء بالشراء في موسم الحصاد القادم.
  • The Preparatory Committee subsequently decided to postpone the beginning of the Conference for two weeks, until 15 August 2004.
    وفيما بعد، قررت اللجنة التحضيرية تأجيل بدء المؤتمر لمدة أسبوعين، إلى 15 آب/أغسطس 2004.
  • The importance of those relationships will grow as polling preparations continue and political campaigns commence.
    وستتعاظم أهمية تلك العلاقات مع تواصل الأعمال التحضيرية للاقتراع وبدء الحملات السياسية.
  • Starting in 2003 and continuing in 2004-2005, a number of actions will need to be taken in preparation and to begin the process of introducing an ERP-enabled structure so critical to containing costs in the long term.
    وستكون هناك حاجة إلى اتخاذ عدد من الإجراءات تبدأ في عام 2003 وتتواصل في الفترة 2004-2005 من أجل التحضير وبدء تطبيق عملية لإدخال هيكل مكين لتخطيط موارد المؤسسات يمثل أهمية حاسمة لاحتواء التكاليف على المدى البعيد.
  • Developments leading to the launching of the preparatory process
    ثالثا - التطورات التي أدت إلى بدء العملية التحضيرية